Español en contexto: Historia 3 - ¿Qué pasó realmente con el pavo de Navidad?

Español en contexto est une série de leçons d'espagnol utilisant des histoires courtes qui sont basées sur l'input compréhensible et la méthode TPRS.

1 of 3

Voir la video en entier

Historia Corta 3 - ¿Qué pasó realmente con el pavo de Navidad?

Andrea lee una historia anónima escrita por uno de sus seguidores: El pavo de Navidad. En esta divertidísima historia, Andrea narra las peripecias de este pavo durante una cena de Navidad un tanto peculiar.

¿Qué pasó realmente con el pavo de Navidad?

¿Qué crees que pasó? Cuéntanoslo en los comentarios.

Time

Subtitle

Machine Translation

10s

Hola, hola, bienvenidos a Tell Me Your Story. En este podcast comparto

Bonjour, bonjour, bienvenue dans Dis-moi Ton Histoire. Dans ce podcast, je partage

16s

historias de personas como tú y como yo. Y cada semana elijo una nueva historia

Des histoires de gens comme vous et moi. Et chaque semaine, je choisis une nouvelle histoire.

23s

para leerla y contarla para ustedes. Si tú quieres escuchar tu historia en este

le lire et vous le raconter. Ouais Vous voulez que votre histoire soit racontée ici

31s

podcast, puedes unirte a mi comunidad en Patreon en la tier que se llama Corazón

podcast, vous pouvez rejoindre ma communauté sur Soutenez-nous sur Patreon, au niveau Cœur.

38s

Mexicano y ahí podrás mandarme todas las historias que tú quieras. También

Mexicain, et de là vous pouvez m'envoyer toutes les histoires que vous voulez. Aussi

45s

tendrás acceso a clases de conversación conmigo y mi comunidad maravillosa de

Vous aurez accès à des cours de conversation. avec moi et ma merveilleuse communauté de

52s

estudiantes. Así que ya sabes, tell me your story y juntos la haremos

étudiants. Alors tu sais, dis-moi ton histoire et ensemble nous la réaliserons

59s

inolvidable. Chicos, bienvenidos.

inoubliable. Les gars, bienvenue.

1:03

Esta es el primer Tell Me Your Story de diciembre. Este primer video tiene una

Voici le premier « Raconte-moi ton histoire » de Décembre. Cette première vidéo a une

1:12

historia muy cómica, muy graciosa sobre una cena de Navidad, una cena

Une histoire très drôle et très comique à propos d'un dîner de Noël, un dîner

1:21

tradicional en el mes de diciembre. Vamos a escuchar esta historia anónima.

traditionnel au mois de décembre. Écoutons ce témoignage anonyme.

1:31

Era 24 de diciembre. Toda mi familia estaba en casa

C'était le 24 décembre. Toute ma famille était à la maison

1:38

preparando la cena de Navidad. Había música, risas y un poco de caos, como

Préparation du dîner de Noël. Il y avait De la musique, des rires et un peu de chaos, comme

1:47

siempre. Ese año mi madre decidió hacer algo diferente, cocinar un pavo grande

toujours. Cette année-là, ma mère a décidé de faire Changer de registre, cuisiner une grosse dinde

1:57

por primera vez. El problema era que nadie en mi familia sabía cocinar pavo.

pour la première fois. Le problème était que personne dans ma famille ne savait cuisiner la dinde.

2:07

Mi mamá no sabía cocinar pavo. Mi papá tampoco sabía cocinar pavo y mi abuela

Ma mère ne savait pas comment cuisiner la dinde. Mon père ne savait pas non plus comment cuisiner la dinde, et ma grand-mère...

2:17

menos. Mi abuela no sabía cocinar pavo, pero todos decían, "¿Qué tan difícil

moins. Ma grand-mère ne savait pas comment cuisiner la dinde, Mais tout le monde disait : « À quel point est-ce difficile ? »

2:25

puede ser? Solo hay que meter el pavo al horno, ¿no es así? Spoiler, no era tan

C'est possible ? Il suffit de mettre la dinde dans le four, n'est-ce pas ? Attention, divulgation ! Ce n'était pas ça.

2:34

fácil. El pavo estuvo en el refrigerador por dos días, pero cuando mi mamá lo

facile. La dinde était dans le réfrigérateur pendant deux jours, mais quand ma mère...

2:42

sacó, todavía estaba duro, como una piedra. Mi mamá intentó meter el pavo al

l'a sorti ; c'était encore dur, comme une pierre. Ma mère a essayé de mettre la dinde dans le

2:52

microondas para descongelarlo más rápido según ella, el pavo empezó a


2:59

girar lentamente, mientras que el microondas hacía sonidos

tourner lentement, alors que le micro-ondes faisait du bruit

3:06

raros.

rare.

3:10

Yo solo miraba y pensaba, hm, esto va a terminar

J'ai juste regardé et je me suis dit : « Hmm, ça va… » finition

3:19

muy mal. Después de unos 10 minutos, mi

très mal. Au bout d'une dizaine de minutes, ma

3:24

abuela gritó, "Ese pavo parece un zomb. Sáquenlo de ahí."

Grand-mère a crié : « Cette dinde ressemble à un zombie ! » Sortez-le de là.

3:31

Así que lo sacamos y lo pusimos directamente en el horno. La receta

Nous l'avons donc retiré et remis en place, directement au four. La recette

3:37

decía hornear durante 4 horas. Mi mamá, que es una madre muy práctica, dijo,

Il était indiqué de cuire au four pendant 4 heures. Ma mère, « C’est une mère très pragmatique », a-t-elle déclaré.

3:46

"Sí, con 4 horas el pavo queda muy bien, pero con 2 horas y el horno más caliente

« Oui, la dinde est très bonne après 4 heures. » Mais avec 2 heures et le four plus chaud

3:56

va a quedar mejor." Ese fue el error número cinco. Mientras el pavo se

« Ça aura meilleure allure. » C'était l'erreur Numéro cinq. Alors que la dinde

4:02

cocinaba, todos seguíamos preparando cosas. Ensalada, arroz, ponche de huevo.

Je cuisinais, et nous étions tous encore en train de nous préparer. des choses. Salade, riz, lait de poule.

4:10

La casa olía a Navidad hasta que algo cambió.

La maison embaumait Noël jusqu'à ce que quelque chose se produise.

4:16

Un olor extraño comenzó a llenar la cocina. No olía a pavo delicioso. Oh,

Une odeur étrange commença à remplir la cuisine. Ça ne sentait pas la dinde délicieuse. Oh,

4:24

no. Olía a humo. Mi papá corrió y abrió el horno. Una nube gris salió volando

Non. Ça sentait la fumée. Mon père a couru et a ouvert le four. Un nuage gris s'est envolé.

4:34

del horno. El pavo estaba negro como una piedra gigante. El pobre pavo parecía

du four. La dinde était aussi noire qu'un pierre géante. Le pauvre dindon avait l'air

4:42

que había ido al infierno y había regresado. Rápido, agua! Gritó mi


4:49

abuela. Y mi madre dijo, "No, no, que se apague en el horno, solo cierra la

grand-mère. Et ma mère a dit : « Non, non, c'est tout. » Éteignez le four, fermez simplement la

4:57

puerta." El humo llegó hasta la sala. La alarma de incendios empezó a sonar. Pi,

porte. La fumée atteignit le salon. Le L'alarme incendie a commencé à sonner. Pi,

5:05

pip, pip. El perro estaba ladrando y el gato corría y mi tío grababa todo con el

salut. Le chien aboyait et le Le chat courait et mon oncle filmait tout avec son téléphone.

5:15

celular. Dios mío. Después de abrir las ventanas y apagar la alarma, todos

cellulaire. Mon Dieu. Après avoir ouvert les fenêtres et éteint l'alarme, tout le monde

5:23

estábamos riendo. El pavo rebelde había ganado. No hubo cena con ese pavo. Ese

Nous riions. La dinde rebelle avait bétail. Il n'y avait pas de dîner avec cette dinde. Que

5:31

año. Terminamos pidiendo pollo frito de un restaurante que estaba en la esquina

année. Nous avons finalement commandé du poulet frit chez un restaurant qui se trouvait au coin de la rue

5:38

del vecindario. Mi mamá puso el pollo en un refractario grande y dijo, "Sh, si

du quartier. Ma mère a mis le poulet dans un grand réfractaire et dit : « Chut, si

5:47

alguien pregunta, digan que es pavo mexicano." ¿Qué? [risas]

Quelqu'un demande, dites que c'est de la dinde Mexicain. Quoi ? [rires]

5:53

Todos brindamos y prometimos que el próximo año compraríamos el pavo ya

Nous avons tous trinqué et promis que le Nous achèterons la dinde l'année prochaine.

6:01

listo, ya cocido. Y desde entonces, en mi familia, cada Navidad que alguien

C'est prêt, c'est cuit. Et depuis lors, dans Dans ma famille, chaque Noël, quelqu'un

6:08

dice, "¿Se acuerdan del pavo rebelde?" Todos nos reímos una y otra vez. Y

Il dit : « Vous souvenez-vous de la dinde rebelle ? » Nous avons tous ri à plusieurs reprises. ET

6:16

colorín colorado, esta historia se ha acabado. ¡Wow!

Et voilà, cette histoire est finie. Ouah!

6:23

[risas] Qué historia más graciosa, más caótica,

[rires] Quelle histoire drôle et chaotique !

6:28

más chistosa. Una historia muy divertida, pero

plus drôle. Une histoire très drôle, mais

6:34

seguramente estresante en ese momento. Yo tengo muchas preguntas.

Probablement stressant à ce moment-là. J'ai beaucoup de questions.

6:41

Lamentablemente esta historia es anónima, secreta y no

Malheureusement Cette histoire est anonyme, secrète et non

6:47

sé a quién preguntarle esto, pero quiero preguntarles, ¿por qué? ¿Por qué un

Je sais à qui demander ça, mais je veux Demandez-leur pourquoi. Pourquoi un

6:54

pollo frito mexicano? La historia dice, si alguien pregunta, digan que es pavo

Du poulet frit mexicain ? L'histoire nous apprend, Si quelqu'un vous pose la question, dites que c'est de la dinde.

7:00

mexicano, ¿eh? Okay, gracias.

Mexicain, hein ? D'accord merci.

7:06

Supongo. Muy bien. Me encanta, me encanta. Creo que preparar la cena de

Je suppose. Très bien. J'adore ça, je aime. Je pense que préparer le dîner

7:11

Navidad, por lo menos en mi familia, siempre necesitas mucho tiempo,

Noël, du moins dans ma famille, Il vous faut toujours beaucoup de temps,

7:17

dedicación y experiencia, conocimiento. Si estás improvisando, si estás haciendo

dévouement et expérience, connaissances. Si vous improvisez, si vous faites

7:25

cosas nuevas, las cosas pueden salir o muy bien o muy mal. Afortunadamente, la

De nouvelles choses peuvent apparaître ou Très bon ou très mauvais. Heureusement, le

7:33

primera vez que yo preparé un pavo en mi vida, la receta me salió 100%

C'était la première fois que je préparais une dinde dans mon La vie, la recette a fonctionné à 100%

7:41

bien. [risas] En fin, ustedes tienen historias

bien. [rires] Bref, vous avez des histoires.

7:46

similares, qué piensan de esta persona, de esta familia, y que nadie sabía cómo

De même, que pensent-ils de cette personne ? de cette famille, et que personne ne savait comment

7:52

preparar un pavo. Bueno, gracias por escuchar este episodio de Tell Me Your

préparer une dinde. Eh bien, merci pour Écoutez cet épisode de Tell Me Your

7:58

Story. Si tú quieres escuchar tu historia aquí, puedes unirte a mi

Histoire. Si vous voulez entendre votre Voici mon histoire, vous pouvez me rejoindre

8:03

comunidad de Patreon. Y bueno, recuerda suscribirte, darle like al video y

Communauté Patreon. Et bien, souvenez-vous Abonnez-vous, aimez la vidéo et

8:10

comentar para que yo pueda contestarte o agradecerte por seguirme en este video.

laissez un commentaire pour que je puisse vous répondre ou Merci de m'avoir suivi dans cette vidéo.

8:17

Pero bueno, nos escuchamos la próxima semana con una nueva historia porque

Bref, on se reparle la prochaine fois. chaque semaine avec une nouvelle histoire parce que

8:24

cada una tiene algo muy caótico que contarnos. Hasta la próxima. Feliz

chacun a quelque chose de très chaotique qui Dites-nous. À la prochaine. Heureux

8:32

diciembre. Ciao. Ciao.

Décembre. Ciao. Ciao.



Back to blog

Leave a comment

Du vocabulaire utile en contexte

Tu as appris du nouveau vocabulaire utile pour la vie de tous les jours grâce à cette histoire ?

Télécharge notre kit basico avec la transcription complète de la vidéo au format pdf + la fiche de vocabulaire avec les expressions utiles découvertes dans cette histoire.

C'est quoi le kit basico exactement ?

En savoir plus