Les meilleures chansons pour apprendre l'anglais facilement - Episode 1 : To not know

Les meilleures chansons pour apprendre l'anglais facilement - Episode 1 : To not know

Ecouter les paroles d’une chanson est un excellent exercice pour apprendre une langue tout en s’amusant. Mon but avec cette série "Les meilleures chansons pour apprendre l'anglais facilement" (#mcpaaf sur Instagram) est de vous montrer qu'il est possible d'apprendre l'anglais avec du contenu que l'on aime. Presque tout le monde passe son temps libre à écouter de la musique alors pourquoi ne pas joindre l'utile à l'agréable ? Apprendre l'anglais c'est bien, apprendre l'anglais en s'amusant c'est mieux !

🎵

Vous n'allez pas tout comprendre dans les chansons que je vais vous partager et c'est normal. Savoir parler une langue étrangère comme l'anglais n'arrive pas du jour au lendemain. C'est un processus qui demande du temps. C'est pourquoi, je publierai un article par semaine (tous les vendredis à 17h) afin de vous aider à mettre en place vos routines d'écoute de l'anglais. Comme j'explique dans mon ebook "Apprendre l'Anglais Naturellement en Partant de Zéro", vous devez mettre en place des routines d'écoute de l'anglais quotidiennement pour que votre cerveau puisse connaître les mots dont vous aurez besoin pour vous exprimer.

🎵

Chaque article de la série fera mention d'une expression utile en anglais. Après avoir expliqué le sens de celle-ci, je vous partagerai des exemples d'emploi de cette expression dans différentes chansons anglaises. Cela vous aidera à les apprendre plus facilement, puisque vous rencontrerez différents cas d'utilisation de l'expression dans différents contextes. D'ailleurs, c'est ce que je recommande que vous fassiez aussi dans toutes vos routines d'apprentissage de l'anglais parce que votre cerveau retiendra plus facilement ce vocabulaire dans sa mémoire long terme.

Sous chaque exemple, je mettrai la capture d'écran des paroles. En cliquant sur l'image, vous serez redirigé vers la vidéo YouTube pour écouter et lire les lyrics de la chanson.

🎵

C'est tout pour l'introduction, passons maintenant à l'expression de ce premier épisode : "To not know". [tuː nɒt nəʊ]*

* Représente la phonétique de l'anglais (IPA). L'IPA (International Phonetic Alphabet) permet à n'importe qui dans le monde de comprendre la prononciation d'une langue étrangère. Si vous êtes intéressé à apprendre l'alphabet phonétique international de l'anglais, je vous recommande ce site internet

"To not know" signifie "Ne pas connaître" ou "Ne pas savoir". Cela peut à la fois concerner quelqu'un ou quelque chose.

Voici la liste des chansons où est utilisée cette expression :

 

🎶 Alicia Keys - You don't know my name (2003)

La première chanson que j'ai choisie pour illustrer cette expression est celle d'Alicia Keys. Elle s'appelle You don't know my name. Dans cette chanson, Alicia raconte un coup de foudre qu'elle a eu avec un client qui ne la connait pas, dans le restaurant où elle travaille comme serveuse. D'où le titre de la chanson, "You don't know my name" qui veut dire : "Tu ne connais pas mon nom". Elle va alors s'imaginer avoir son premier rendez-vous avec lui. Elle ne pense qu'à lui et ne peut s'empêcher de l'appeler pour l'inviter à sortir.

Le cas d'utilisation dans le contexte de cette chanson est : "But you don't know my name" [bʌt juː dəʊnt nəʊ maɪ neɪm] où "but" veut dire "mais" en français.

Capture d'écran des paroles

 

🎶 Ed Sheeran - Eyes closed (2023)

Dans la chanson Eyes closed d'Ed Sheeran, Ed raconte une histoire triste, celle d'avoir perdu un ami. Elle peut aussi raconter la perte d'un amour à la suite d'une séparation. Il raconte que quand il a les yeux fermés, il revoit cette personne, d'où le titre "Eyes closed".

L'expression qui nous intéresse est "And I don't know what else that I can do" [ænd aɪ dəʊnt nəʊ wɒt ɛls ðæt aɪ kæn duː]. En français, cela signifie : "Et je ne sais pas ce que je peux faire d'autre". 

Capture des paroles

 

🎶 Ed Sheeran - Castle on the Hill (2017)

Une autre chanson d'Ed Sheeran, nommée Castle on the Hill sortie en 2017 contient une expression avec la formulation "to not know". Avant de l'analyser, voici un petit résumé de la chanson. Ed raconte son enfance et adolescence aux alentours d'un chateau sur une colline. On a la sensation qu'il est nostalgique de cette époque, plutôt joyeuse malgré les quelques petits aléas de la vie à cet âge.

L'expression qui nous intéresse est : "When we did not know the answers" [wɛn wiː dɪd nɒt nəʊ ði ˈɑːnsəz] La traduction serait : "Lorsque/Quand nous ne connaissions pas les réponses". On remarque ici l'utilisation du preterit pour raconter un évènement du passé et qui n'est plus d'actualité aujourd'hui. Ainsi, "We knew" (preterit du verbe to "know") devient alors sous l'utilisation de la négation "We did not know".

Capture d'écran des paroles

 

🎶 The Beatles - Hello, Goodbye (1967)

La chanson suivante intitulée Hello, Goodbye des Beatles est parfaite pour les débutants en anglais. Les paroles sont simples. C'est une chanson qui montre comment les gens peuvent être différents et faire les choses différemment.

L'expression qui nous intéresse est : "I don't know why you say, "Goodbye"". [aɪ dəʊnt nəʊ waɪ juː seɪ, "ɡʊdˈbaɪ"] (Je ne sais pas pourquoi tu dis "Au revoir".)

Capture d'écran des paroles

 

🎶 Rihanna - SOS (2006)

La chanson suivante est SOS de Rihanna. Rihanna émet un SOS (un cri de détresse), d'appel à l'aide parce qu'elle ne sait plus comment gérer ses émotions vis-à-vis de l'homme qu'elle aime.

L'expression utile et liée à notre thématique est : "I don't know what to do, it's true" [aɪ dəʊnt nəʊ wɒt tuː duː, ɪts truː] (Je ne sais pas quoi faire, c'est vrai).

 

Capture d'écran des paroles de la chanson

 

🎶 Rihanna ft. Eminen - Love the Way You Lie (2010)

Encore une chanson de Rihanna mais cette fois-ci en duo avec Eminen. Elle s'appelle Love the Way You Lie. Cette chanson raconte la relation amoureuse difficile entre un homme et une femme. Il semble que l'homme ment à sa femme, il la trompe probablement. Cela l'attriste bien sûr, mais elle est toujours amoureuse de lui. Un jour, elle décide de le quitter pour un autre homme, d'où l'expression dite par Eminem : "Who's that dude? I don't even know his name". [huːz ðæt djuːd dəʊnt ˈiːvᵊn nəʊ hɪz neɪm] (Qui est ce type ? Je ne connais même pas son nom). L'utilisation du mot "even" ("même" en français) permet de souligner son étonnement.

Capture des paroles de la chanson

 

🎶 Adele - I Drink Wine (2021)

Enfin la dernière chanson de ce premier épisode est : I Drink Wine d'Adele. C'est une chanson très bien écrite. Adele fait passer un message à un homme qu'elle aime ou qu'elle a aimé. On ne sait pas trop. Elle lui dit qu'elle a passé son temps à vouloir plaire aux autres pour obtenir leur validation, qu'elle a dû se comporter différemment pour devenir une personne qu'elle n'est pas vraiment. Elle se demande alors pourquoi est-elle si obsédée sur les choses qu'elle ne peut pas contrôler. Aujourd'hui elle boit du vin, comme si elle était en train en train de se remettre en question. Elle voudrait juste aimer sans rien attendre en retour et être aimée pour qui elle est, sans que les gens veulent obtenir quelque chose d'elle, de façon intéressée.

L'expression que l'on va étudier est : "Yet I don't know anybody who's truly satisfied." [jɛt  dəʊnt nəʊ ˈɛniˌbɒdi huːz ˈtruːli ˈsætɪsfaɪd] (Pourtant, je ne connais personne qui soit vraiment satisfait.) Dans ce contexte, Adele est probablement en train de parler des personnes avec qui elle a travaillé ou peut-être de son entourage proche, qui lui ont dit de beaucoup travailler, de se sacrifier pour réussir dans sa carrière de chanteuse. Pourtant, elle ne connait personne satisfait de tant de travail et de sacrifices.

Capture d'écran des paroles de la chanson

C'est tout pour ce premier épisode. J'espère qu'il vous a plu et que vous avez appris du nouveau vocabulaire, tout en vous divertissant grâce à la musique. Avez-vous une chanson ou un chanteur préféré que vous aimeriez que je présente dans un futur épisode ? Si oui, n'hésitez pas à écrire un commentaire, en dessous de cet article. Je précise que votre email ne sera pas publié, seuls votre nom et votre commentaire le seront.

Merci d'avoir lu cet article jusqu'à la fin. On se retrouve vendredi prochain pour un nouvel épisode. D'ici là bon apprentissage de l'anglais avec les chansons. And remember: "Language learning should ALWAYS be FUN!"

Article rédigé par Mickael. Suivez-moi sur Instagram @The French Polyglot pour être informé dès qu'une nouvelle leçon en chansons est publiée.

Back to blog

Leave a comment

Please note, comments need to be approved before they are published.